Trillium Geolocation uses the Knowledge Base to parse input addresses, identify address components, validate address components, perform address searching, correctly format output addresses, and assign geocodes (latitude / longitude coordinates), and other enhancements to addresses.
The Trillium Geolocation APR / 2024Q2 Data Update contains Knowledge Base improvements for the following countries and territories:
Bangladesh
The address validation table for Bangladesh now includes the correct primary version
for certain cities (for example:
‘Bogura’/’Bogra
’,
'Cumilla’/’Comilla’
).
China (Latin)
The address validation table for China now includes the correct Latin spellings as primary city and prefecture for certain transliterations (for example: ‘Harbin’/’Haerbin’, ‘Qiqihar’/’Qiqihaer’).
Egypt
The parsing process for Egypt has been updated to standardize the city of ‘Minia’ to ’El Menia’.
Morocco
The parsing process for Morocco has been updated to standardize the city of ‘Berechid’ to ‘Berrechid’ and ‘Lahraouyine’.
Netherlands
The parsing process for The Netherlands has been updated to reflect the latest postal changes to city/municipality names (for example: ‘Aalst GLD’ to ‘Aalst’).
Norway
The address validation table for Norway now reflects recent administrative county changes (for example, ‘Vestfold og Telemark’ reverts to separate counties, ‘Vestfold’ and ‘Telemark’).
Peru
The parsing process for Peru has been updated to improve the recognition of numeric street name variations (for example: ‘Avenida 1a’).
Poland
The parsing process for Poland has been updated to improve the recognition of
date-based street names (for example: ’30czerwca 1956
’) and PO Boxes (‘skr. poczt.
95’).
South Korea (Hangul and Latin)
The parsing process for South Korea (both Latin and Hangul) has been updated to reflect the name change of North Jeolla province from ‘Jeollabuk’ to ‘Jeonbuk’.
Taiwan (Chinese and Latin)
The address validation and geocode tables for Taiwan have switched to the new official postal system, with ‘3+3’/6-digit postcodes replacing the former ‘3+2’/5-digit postcodes, in order to support more fine-grained delivery section codes. The initial three digit division codes remain unchanged, only the supplemental digits were updated from two to three digits. For example, the following address will change postcode from ‘30051’ to ‘300020’:
No 8 Minfu St, Hsinchu City 300-51 changes to No 8 Minfu St, Hsinchu City 300020.
The parsing process for Taiwan (both Latin and Chinese) has been updated to parse the new 6-digit postcode as single component (legacy ‘3+2’ postcodes will be recognized but parsed as a single 5-digit postcode component instead of two).
Additionally, the parsing process has been improved by the inclusion of additional city transliteration aliases (for example: ‘Wuchieh Township’ to ‘Wujie Township’).
United Arab Emirates
The parsing process for United Arab Emirates has been updated to remove certain incorrect city aliases.
United Kingdom
The parsing process for the United Kingdom has been updated to improve the recognition of Welsh sub-buildings (for example, ‘Fflat 6’, ‘Uned 3A’).