Ausgabe - 23.1

Spectrum Addressing-Handbuch

Version
23.1
Language
Deutsch
Product name
Spectrum Technology Platform
Title
Spectrum Addressing-Handbuch
First publish date
2007
Last updated
2024-05-01
Published on
2024-05-01T23:39:08.103035

Die Ausgabe von Spectrum Global Address Validation wird von den von Ihnen ausgewählten Ausgabeoptionen bestimmt.

Standardmäßige Adressausgabe

Die standardmäßige Adressausgabe besteht aus Adresszeilen, die dem entsprechen, wie die Adresse auf einem Adressetikett erscheint. Ort, Bundesland/-staat oder Provinz/Kanton, Postleitzahl und weitere Daten sind ebenfalls in der standardmäßigen Adressausgabe enthalten.

Tabelle 1. Standardmäßige Adressausgabe
Feldname Format Beschreibung
AdditionalInputData Zeichenfolge Zusätzliche eingegebene Eingabedaten, die nicht zum Vergleichen verwendet wurden.
AddressBlock1-2 Zeichenfolge Die „AddressBlock“-Ausgabefelder enthalten eine formatierte Version der standardisierten oder normalisierten Adresse, wie sie auf eine physische Postsendung gedruckt würde. „Global Address Validation“ formatiert die Adresse gemäß Postbehördenstandards in Adressblöcke. Jede Adresszeile wird in einem separaten Adressblockfeld zurückgegeben. Es kann bis zu zwei Ausgabefelder mit Adressblöcken geben: „AddressBlock1“ und „AddressBlock2“.

„AddressBlock1“ enthält:

  • PO Box: CAN, FRA, GBR
  • Firmenname
  • Einheitsnummer
  • Einheitstyp
  • Hausnummer
  • Straßenname

„AddressBlock2“ enthält:

  • Postleitzahlen-Trennzeichen einfügen
  • Stadt
  • Postleitzahl
  • Zusätzliche Adresszeile anzeigen
  • Bundesland/Kanton

Zum Beispiel diese Eingabeadresse:

AddressLine1: 34 Glenview Road
City: Mount Kurning-Gai StateProvince: NSW PostalCode: 2080

Dies führt zu folgender Adressblockausgabe:

AddressBlock1: 34 Glenview Road
AddressBlock2: Mount Kurning-Gai NSW 2080

In diesem Beispiel enthält die Eingabeadresse eine „PO Box“-Angabe (CAN, FRA und GBR), und die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ ist ausgewählt:

AddressLine1: 1 Great Lawn PO Box 10916 CM5 5AL

Dies führt zu folgender Adressblockausgabe:

AddressBlock1: PO Box 10916
AddressBlock2: ONGAR CM5 5AL

AddressBlock3-10 Zeichenfolge Zusätzliche AddressBlock-Felder für US-Adressen. Für Adressen in den USA beginnend mit AddressBlock1 enthalten die Daten:
  • Firmenname
  • URB-Name
  • Zusätzliche Adresszeileninformationen
  • Erforderliche Adresszeileninformationen
  • Letzte Zeile
Adresszeile 1 Zeichenfolge Die erste Adresszeile.

Beispiel: 34 GLENVIEW ROAD MOUNT KURNING-GAI NSW 2080

In einem Beispiel einer dualen Adresse enthält die Adresse PO BOX 3220 STN C 181 QUEEN STREET OTTAWA ON K1Y1E4 sowohl ein Postfach als auch eine Straßenanschrift.

Wenn die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ aktiviert ist, wird in diesem Feld PO BOX 3220 STN C angezeigt.

Wenn die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ nicht aktiviert ist, wird in diesem Feld 181 QUEEN STREET angezeigt.

„Global Address Validation“ unterstützt den Postfachvergleich für die folgenden Länder:

  • Kanada (CAN)
  • Frankreich (FRA)
  • Großbritannien (GBR)
  • Vereinigte Staaten (USA)
Adresszeile 2 Zeichenfolge Die zweite Adresszeile (nur USA)
ApartmentLabel Zeichenfolge Der Wohnungs- oder Wohneinheitstyp. Beispiel: 39 Acacia Avenue Flat B.
ApartmentNumber Zeichenfolge Die Wohnungs- oder Wohneinheitsnummer. Beispiel: 39 Acacia Avenue Flat B.
Gebäude Zeichenfolge Der Name eines Gebäudes.
City Zeichenfolge Der Orts- oder Stadtname. Für Ihre Eingabeadresse sollte der offizielle Ortsname verwendet werden, um bestmögliche Übereinstimmungsergebnisse zu erzielen.
City.Matched Zeichenfolge Der Status der Ortsübereinstimmung.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

True
Übereinstimmung mit dem Ortsnamen.
False
Keine Übereinstimmung mit dem Ortsnamen.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Exact
Übereinstimmung mit dem Ortsnamen.
None
Keine Übereinstimmung mit dem Ortsnamen.
CitySubdivision Zeichenfolge Der Name einer der folgenden Optionen in Abhängigkeit vom Land:
  • Nicht verwendet: AUS, AUT, BEL, CHE, DEU, DNK, FIN, FRA, IRL, MYS, NLD, NOR, POL, SWE
  • Dissemination Area und Enumeration Area (DA und EA): CAN
  • Lokalität: BRA, GBR, GRC, ITA, ESP
  • Vorort: NZL
  • Name der Wohnanlage (Puerto Rico): USA
CitySubdivision.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit der Ortsunterteilung.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

True
Übereinstimmung mit der Ortsunterteilung.
False
Keine Übereinstimmung mit der Ortsunterteilung.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Exact
Übereinstimmung mit der Ortsunterteilung.
None
Keine Übereinstimmung mit der Ortsunterteilung.
Zuverlässigkeit Zeichenfolge Das Zuverlässigkeitsniveau, das der zurückgegebenen Adresse zugewiesen ist. Der Bereich geht von 0 (null) bis 100. Null gibt an, dass ein Fehler vorliegt. 100 gibt an, dass das Zuverlässigkeitsniveau sehr hoch ist und die Übereinstimmungsergebnisse richtig sind.
Land Zeichenfolge Das Land in der Sprache oder dem Code, der unter der Option Länderformat angegeben ist. Eine Liste der ISO-Codes finden Sie unter ISO-Ländercodes und Coder-Unterstützung.
Länderspezifische Felder Zeichenfolge Die landesspezifischen Ausgabeinformationen. Um landesspezifische Ausgabeinformationen in die Ausgabe einzubeziehen, aktivieren Sie die Ausgabeoption Landesspezifische Felder.
FirmName Zeichenfolge Der Name eines Unternehmens.
Firmname.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit dem Firmennamen.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

Wahr
Übereinstimmung mit dem Firmennamen.
Falsch
Keine Übereinstimmung mit dem Firmennamen.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Genau
Übereinstimmung mit dem Firmennamen.
Keine
Keine Übereinstimmung mit dem Firmennamen.
HouseNumber Zeichenfolge Die Hausnummer oder Postfachnummer (CAN, FRA, UK). Beispiel: 39 Acacia Avenue oder PO Box 3220.
Housenumber.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit der Hausnummer.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

Wahr
Übereinstimmung mit der Hausnummer.
Falsch
Keine Übereinstimmung mit der Hausnummer.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Genau
Übereinstimmung mit der Hausnummer.
Keine
Keine Übereinstimmung mit der Hausnummer.
LeadingDirectional Zeichenfolge Die vorangestellte Richtungsangabe. Beispiel: 123 E Main St Apt 3.
MatchOnAllStreetFields Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit allen Straßenfeldern.
True
Übereinstimmung mit allen Straßenfeldern.
False
Keine Übereinstimmung mit allen Straßenfeldern.
MatchOnStreetDirectional Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit der Straßenrichtungsangabe.
True
Übereinstimmung mit der Straßenrichtungsangabe.
False
Keine Übereinstimmung mit der Straßenrichtungsangabe.
MatchScore Zeichenfolge Für eine zukünftige Verwendung reserviert.
MultimatchCount Zeichenfolge Wenn die Adresse mit mehreren Kandidatenadressen in den Referenzdaten übereingestimmt hat, enthält dieses Feld die Anzahl der gefundenen Kandidatenübereinstimmungen.
PostalCode Zeichenfolge Die Postleitzahl zu der Adresse. Das Format der Postleitzahl variiert je nach Land.
PostalCode.AddOn Zeichenfolge Der zweite Teil einer Postleitzahl. Dieses Feld wird von den meisten Ländern nicht verwendet.
Postalcode.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit der Postleitzahl.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

Wahr
Übereinstimmung mit der Postleitzahl.
Falsch
Keine Übereinstimmung mit der Postleitzahl.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Genau
Übereinstimmung mit der Postleitzahl.
Keine
Keine Übereinstimmung mit der Postleitzahl.
PreciselyID Zeichenfolge Die 12-stellige eindeutige Kennung (PreciselyID) für den adressierbaren Standort. Dies ist ein Rückgabefeld für alle Länder.
PreciselyIDFound Zeichenfolge Gibt an, ob die PreciselyID für eine bestimmte Adresse gefunden wurde.
Y
Eindeutige Kennung bzw. PreciselyID wurde für die vollständige Adresse gefunden.
D
Eindeutige Kennung bzw. PreciselyID wurde für die primäre Adresse gefunden (sekundäre Informationen wurden gelöscht, um eine Übereinstimmung zu finden).
N
Eindeutige Kennung bzw. PreciselyID konnte nicht gefunden werden.
Leer
Die PreciselyID-Datenbank wurde nicht abgefragt.
Fürstentum Zeichenfolge Eine Region innerhalb eines Landes. England, Schottland und Wales sind beispielsweise Fürstentümer. Dieses Feld ist in der Regel leer.
ProcessedBy Zeichenfolge Der Schrittname des Spectrum Global Addressing Managements.
Ergebniscode Zeichenfolge Die Ergebniscodes auf Feldebene. Ergebniscodes auf Feldebene erläutern, wie jedes einzelne Adresselement verarbeitet wurde. Ergebniscodes auf Feldebene werden im Begrenzungszeichen „Result“ zurückgegeben. Der Ergebniscode auf Feldebene für „HouseNumber“ ist beispielsweise in „City.Result“ enthalten. Eine vollständige Liste der Ausgabefelder für Ergebniscodes finden Sie unter „Ergebniscodes“.
StateProvince Zeichenfolge Der Name eines der folgenden Bundesländer oder Kantone in Abhängigkeit vom Land:
  • Nicht verwendet: BEL, CHE, DNK, IRL, NLD, NOR
  • Bundesland: DEU
  • Provinz: CAN
  • Provinz (voivodship): POL
  • Region: AUT, ESP, FRA, GBR, GRC, NZL
  • Region (län): FIN
  • Region (lan): SWE
  • Staat: AUS, BRA, USA
  • Bundesstaat (negeri): MYS
StateProvince.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit dem Bundesland/-staat oder der Provinz bzw. des Kantons.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

True
Übereinstimmung mit Bundesland/-staat oder Provinz/Kanton.
False
Keine Übereinstimmung mit Bundesland/-staat oder Provinz/Kanton.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Exact
Übereinstimmung mit Bundesland/-staat oder Provinz/Kanton.
None
Keine Übereinstimmung mit Bundesland/-staat oder Provinz/Kanton.
StateProvinceSubdivision Zeichenfolge Der Name der Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder der Provinz-/Kantonunterteilung in Abhängigkeit vom Land.
  • Nicht verwendet: AUT, BRA, CAN, FIN, GBR, MYS
  • Bezirk: USA
  • Department: FRA
  • Bezirk: GRC
  • Bezirk (fylke/Grafschaften): NOR
  • Bezirk (poviat): POL
  • Kommun: SWE
  • Kreis: DEU
  • Local Government Authority (LGA): AUS
  • Provinz: BEL, CHE, DNK, ESP, IRL, ITA, NLD
  • Region: NZL
StateProvinceSubdivision.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit der Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder der Provinz-/Kantonunterteilung.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

True
Übereinstimmung mit Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder Provinz-/Kantonunterteilung.
False
Keine Übereinstimmung mit Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder Provinz-/Kantonunterteilung.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Exact
Übereinstimmung mit Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder Provinz-/Kantonunterteilung.
None
Keine Übereinstimmung mit Bundesland-/Bundesstaatunterteilung oder Provinz-/Kantonunterteilung.
StreetName Zeichenfolge Der Name der Straße, in der sich das Wohneigentum befindet, oder „PO Box“, um anzugeben, dass der Eingabedatensatz mit einem Postfach übereingestimmt hat. Beispiel: 123 E Main St oder PO Box 3220.
StreetName.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit dem Straßennamen.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

True
Übereinstimmung mit dem Straßennamen.
False
Keine Übereinstimmung mit dem Straßennamen.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Exact
Übereinstimmung mit dem Straßennamen.
None
Keine Übereinstimmung mit dem Straßennamen.
StreetType Zeichenfolge Der Straßentyp. Beispiel: 123 E Main St Apt 3. Ein anderes Beispiel: 123 E Main Ave Apt 3. Dies sind zwei komplett unterschiedliche Entitäten. Mithilfe von Straßentypzusätzen werden Ihre Daten genauer.
StreetType.Matched Zeichenfolge Der Status der Übereinstimmung mit dem Straßentyp.

Zur Verarbeitung von US-Adressen:

Wahr
Übereinstimmung mit dem Straßentyp.
Falsch
Keine Übereinstimmung mit dem Straßentyp.
Zur Verarbeitung von internationalen Adressen:
Genau
Übereinstimmung mit dem Straßentyp.
Keine
Keine Übereinstimmung mit dem Straßentyp.
TrailingDirectional Zeichenfolge Nachgestellte Richtungsangabe. Beispiel: 123 Pennsylvania Ave NW.
VendorCode Zeichenfolge Der Anbietercode. Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn Sie die Ausgabeoption Landesspezifische Felder auswählen.

Geparste Eingabe

Die Spectrum Global Address Validation-Ausgabe kann die Eingabeadresse in geparster Form enthalten. Diese Art der Ausgabe wird als „geparste Eingabe“ bezeichnet. Geparste Eingabefelder enthalten diejenigen Adressdaten, die als Eingabe verwendet wurden, unabhängig davon, ob Spectrum Global Address Validation die Adresse überprüft hat. Diese Informationen sind nicht verfügbar, wenn die Adresse auf postalischer Ebene oder Ortsebene überprüft wird. Sie sind verfügbar, wenn eine Adresse auf Straßenebene überprüft wird. Um geparste Felder in die Ausgabe einzubeziehen, wählen Sie die Ausgabeoption Geparste Adresse.

Tabelle 2. Geparste Eingabe
Feldname Format Beschreibung
DualAddressParsed.Input Zeichenfolge Eine duale Adresse ist eine Adresse, die mehr als eine postversandfähige Adresse enthält. Beispielsweise wird eine Adresse, die sowohl ein Postfach als auch eine Straßenanschrift enthält, als duale Adresse betrachtet. Wenn eine duale Adresszeile als Eingabe eingegeben wird, enthält dieses Feld die Adresszeile, die nicht für AddressBlock1 verwendet wird.

Wenn ein Postfach (CAN, FRA und UK) und eine Straßenanschrift als Eingabe eingegeben werden und die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ aktiviert ist, wird die Postfachnummer in den Feldern „AddressLine1“ und „AddressBlock1“ und die Straßenanschrift im Feld „DualAddressParsed.Input“ zurückgegeben.

Wenn ein Postfach (CAN, FRA und UK) und eine Straßenanschrift als Eingabe eingegeben werden und die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ nicht aktiviert ist, wird die die Straßenanschrift in den Feldern „AddressLine1“ und „AddressBlock1“ und die Postfachnummer im Feld „DualAddressParsed.Input“ zurückgegeben.

ParsedAddressLine1.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene erste Adresszeile.

Für einige Länder (CAN, FRA und UK), wenn die Option „Postfach vor Straße bevorzugen“ aktiviert ist, enthält dieses Feld das Postfach.

ParsedApartmentLabel.Input Zeichenfolge Die bei der Eingabe übergegebene Einheitskennung.
ParsedApartmentNumber.Input Zeichenfolge Die bei der Eingabe übergebene Einheitsnummer.
ParsedCity.Input Zeichenfolge Der bei Eingabe übergebene Orts-/Lokalitäts-/Vorortsname.
ParsedCitySubdivision.Input Zeichenfolge Der bei Eingabe übergebene Wohnanlagenname.
ParsedCountry.Input Zeichenfolge Das bei Eingabe übergebene Land.
ParsedHouseNumber.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene Hausnummer. Beispiel: 123 E Main St Apt 3.
ParsedPlaceName.Input Zeichenfolge Der bei der Eingabe übergebene Orts- oder Firmenname.
ParsedPostCodeAddOn.Input Zeichenfolge Der zweite Teil einer bei der Eingabe übergebenen Postleitzahl. Dieses Feld wird von den meisten Ländern nicht verwendet.
ParsedPostCodeBase.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene Postleitzahl.

Für einige Länder enthält dieses Feld den ersten Teil und „ParsedPostCodeAddOn.Input“ den zweiten Teil der Postleitzahl.

ParsedPostStreetType.Input Zeichenfolge Der bei Eingabe übergebene Straßentyp. Beispiel: 123 E Main St Apt 3.
ParsedPreStreetType.Input Zeichenfolge Die bei der Eingabe übergebene Richtungsangabe. Beispiel: 123 E Main St Apt 3.
ParsedStateProvince.Input Zeichenfolge Der Name eines/einer der folgenden Bundesländer/-staaten oder Provinzen/Kantone in Abhängigkeit vom bei der Eingabe übergebenen Land.
ParsedStateProvinceSubdivision.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene Unterteilung.

Genauigkeit

Die Spectrum Global Address Validation-Ausgabe kann den Genauigkeitscode enthalten, der die Genauigkeit der Adressübereinstimmung für die Eingabeadresse beschreibt. Um den Genauigkeitscode in die Ausgabe einzubeziehen, wählen Sie die Ausgabeoption Genauigkeit.
Anmerkung: Der Abschnitt „Genauigkeitscodeanzahl“ im Vergleichsanalysebericht wird nur angezeigt, wenn Sie die Ausgabeoption „Genauigkeit“ aktivieren.

Feldname: PrecisionCode

Format: Zeichenfolge

Beschreibung: Ein Code, der die Genauigkeit der Adressübereinstimmung angibt.

Die Übereinstimmungen in der Kategorie Z geben an, dass auf PLZ-Ebene eine Übereinstimmung gefunden wurde.

code description
Z1 Match to ZIP Code™ or postal code 1.
Z2 Match to ZIP + 2 or partial match to postal code 2.
Z3 Match to ZIP + 4® or postal code 2.

Die Übereinstimmungen in der Kategorie G geben an, dass der Datensatz mit einem Regionsnamen übereinstimmte.

code description
G1 Match to state/province (area name 1).
G2 Match to country/region (area name 2).
G3 Match to city/town (area name 3).
G4 Match to suburb/village (area name 4).

Die Übereinstimmungen in der Kategorie B geben an, dass der Datensatz mit einem Postfach übereinstimmte.

code description
B1 Matched to an unvalidated PO Box. Although there is enough information in the record to identify this as a PO Box, not enough information exists to determine whether the PO Box number is valid.
B2 Matched to a validated PO Box.

Die Übereinstimmungen in der Kategorie S geben an, dass der Datensatz mit einem einzelnen Adresskandidaten übereinstimmte.

code description
S0 Single match; however, no coordinates are available. This is a very rare occurrence. Parts of the address may have matched the source data.
S1 Single match to a ZIP Code™ or postal code 1 level. This is the same quality match as a Z1 result.
S2 Single match to a ZIP + 2 or partial match to postal code 2 level. This is the same quality match as a Z2 result.
S3 Single match to a ZIP + 4® or postal code 2 level. This is the same quality match as a Z3 result.
S4 Single match at the street level.
S5 Single match to the street address. Because only the street segment data is available, the interpolation is not as accurate as an S7 return. The S5 code is followed by letters and dashes indicating match precision.
S6 Single match to a point located at a ZIP centroid.
S7 Single match to a street address that was interpolated between houses.
S8 Single match to the street address or house number.
SC Single match at the house-level that has been projected from the nearest segment.
SG Single match with point at the center of a locality (areaName3) or Locality level geocode derived from topographic feature. An SG result code is associated with GNAF Reliability Level 5 (locality or neighborhood) or with Level 6 (unique region). (Australia addresses only.)
SL Single match to a sublocality (block or sector) street level match. An SL result code also requires a match on other geographic input fields (city, district, or state). (India addresses only.)
SX Single match to a point located at a street intersection.

Bei S-Genauigkeitscodes (übereinstimmende Straße) beschreiben acht zusätzliche Zeichen, wie hoch die Übereinstimmung der Adresse mit einer Adresse aus der Datenbank ist. Die Zeichen werden in der angegebenen Reihenfolge angezeigt.

Der Ergebniscode S5--N-SCZA stellt beispielsweise eine einzelne Übereinstimmung dar, bei der der Straßenname, das Straßensuffix (Richtung), der Ort und die Postleitzahl übereinstimmen. Die Striche geben an, dass es keine Übereinstimmung bei der Hausnummer, der vorangestellten Straßenrichtungsangabe oder dem Landstraßentyp gab. Die Übereinstimmung stammte aus der Adressdatenbank für Straßenbereiche. Dieser Datensatz wird auf Straßenanschriftsebene des Kandidaten mit der Übereinstimmung verglichen.

code description
H House number match.
P Street prefix (pre-directional). P is present if any of these conditions are satisfied:
  • The candidate pre-directional matches the input pre-directional.
  • The candidate post-directional matches the input pre-directional after pre- and post-directionals are swapped.
  • The input does not have a pre-directional.
N Street name match.
T Street/thoroughfare type match.
S Street suffix (post-directional).
  • The candidate post-directional matches the input post-directional.
  • The candidate pre-directional matches the input post-directional after pre- and post-directionals are swapped.
  • The input does not have a post-directional.
C City or town name.
Z Postal code match.
A Addressing dataset match.
U Custom user dictionary match.

Genauigkeitscodes für einzelne Übereinstimmungen „S“

In der folgenden Tabelle wird die Unterstützung für die Genauigkeitscodes der Kategorie S nach Land angezeigt. Weitere Informationen zu den Präzisionscodes von ‚S‘ finden Sie unter Genauigkeit. Diese Beschreibungen gelten für die große Mehrheit der Länder. Die Ausnahmen für Australien und Kanada werden in den Abschnitten beschrieben, die dieser Tabelle folgen.

Das Aufzählungszeichen „•“ weist darauf hin, dass der S-Code unterstützt wird. Eine leere Zelle weist darauf hin, dass der S-Code nicht unterstützt wird.

Ländername S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 S0 SX SC SG SL

Australien (AUS)

             

Kanada (CAN)

         

Dänemark (DNK)

               

Deutschland (DEU)

               
Großbritannien

(GBR)

             

Indien (IND)

                   

Neuseeland (NZL)

               
Alle anderen Länder            

Australien – Beschreibungen der „S“-Genauigkeitscodes

In der folgenden Tabelle sind Beschreibungen der „S“-Genauigkeitscodes für Australien enthalten.

Ergebniscode Beschreibung
Auf Straßenebene geocodierte Kandidaten geben einen Ergebniscode zurück, der mit dem Buchstaben „S“ beginnt. Das zweite Zeichen des Codes gibt die Positionsgenauigkeit des resultierenden Punktes für den geocodierten Datensatz an.
S8 Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an dem einzigen, einem Adresspunktkandidaten zugeordneten Punkt oder an einem Adresspunktkandidaten befindet, der die gleiche Hausnummer hat. Es ist keine Interpolation erforderlich.
S8.......G Der S8.......G-Ergebniscode wird für einzelne Übereinstimmungen mit dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 1 oder 2 (dem höchsten GNAF-Zuverlässigkeitsniveau) verwendet.
S7 Einzelne Übereinstimmung, befindet sich an einem interpolierten Punkt entlang eines Straßensegments des Kandidaten. Wenn es sich bei dem möglichen Kandidaten nicht um einen Adresspunktkandidaten handelt und bei anderen Adresspunktkandidaten keine genauen Übereinstimmungen mit Hausnummern vorliegen, wird das S7-Ergebnis mithilfe der Adresspunktinterpolation zurückgegeben.
S7.......G Der S7.......G-Ergebniscode wird für einzelne Übereinstimmungen mit dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 3 verwendet.
S5 Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an einer Straßenanschriftsposition.
S4 Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich in der Mitte des Pfades eines Shape-Punktes (Shape-Punkte definieren den Shape der Polylinie einer Straße).
S4.......G Der S4.......G-Ergebniscode wird für einzelne Übereinstimmungen mit dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 4 verwendet (eindeutigem Straßenmerkmal zugeordnet).
S0 Einzelne Übereinstimmung, allerdings sind keine Koordinaten verfügbar (dies kommt sehr selten vor).
SX Einzelne Übereinstimmung, bei der sich der Punkt an einer Straßenkreuzung befindet.
SC Einzelne Übereinstimmung, bei der der ursprüngliche Punkt um eine angegebene Entfernung (in der Regel entlang einer senkrechten Linie) in Richtung des zugeordneten Straßensegments oder in die entgegengesetzte Richtung verschoben worden ist. Dieser Ergebniscode kann nur zurückgegeben werden, wenn ein Punkt-Geocoding-Dataset sowie ein Straßensegment-Geocoding-Dataset verfügbar sind und das Feature für den Versatz der Mittellinie verwendet wird.
SG Einzelne Übereinstimmung mit Punkt am Mittelpunkt der Lokalität (areaName3) oder einem Geocode auf Lokalitätsebene, der über das topografische Merkmal abgeleitet wurde. Ein SG-Ergebniscode ist dem GNAF-Zuverlässigkeitsniveau 5 (Lokalität oder Umgebung) oder dem Niveau 6 (einzigartige Region) zugeordnet.

Kanada – Beschreibungen der „S“-Genauigkeitscodes

In der folgenden Tabelle sind Beschreibungen des S-Genauigkeitscodes für Kanada enthalten.

Ergebniscode Beschreibung
Auf Straßenebene geocodierte Kandidaten geben einen Ergebniscode zurück, der mit dem Buchstaben „S“ beginnt. Das zweite Zeichen des Codes gibt die Positionsgenauigkeit des resultierenden Punktes für den geocodierten Datensatz an.
S8 Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an dem einzigen, einem Adresspunktkandidaten zugeordneten Punkt oder an einem Adresspunktkandidaten befindet, der die gleiche Hausnummer hat. Es ist keine Interpolation erforderlich.
S7 Einzelne Übereinstimmung, befindet sich an einem interpolierten Punkt entlang eines Straßensegments des Kandidaten. Wenn es sich bei dem möglichen Kandidaten nicht um einen Adresspunktkandidaten handelt und bei anderen Adresspunktkandidaten keine genauen Übereinstimmungen mit Hausnummern vorliegen, wird das S7-Ergebnis mithilfe der Adresspunktinterpolation zurückgegeben.
S5 Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich an einer Straßenanschriftsposition.
S4 Einzelne Übereinstimmung, Punkt befindet sich in der Mitte des Pfades eines Shape-Punktes (Shape-Punkte definieren den Shape der Polylinie einer Straße).
S3 Einzelne Übereinstimmung; Punkt befindet sich an postalischem Mittelpunkt von FSALDU
S1 Einzelne Übereinstimmung; Punkt befindet sich an postalischem Mittelpunkt von FSA
S0 Einzelne Übereinstimmung, allerdings sind keine Koordinaten verfügbar (dies kommt sehr selten vor).
SC Einzelne Übereinstimmung, bei der der ursprüngliche Punkt um eine angegebene Entfernung (in der Regel entlang einer senkrechten Linie) in Richtung des zugeordneten Straßensegments oder in die entgegengesetzte Richtung verschoben worden ist. Dieser Ergebniscode kann nur zurückgegeben werden, wenn ein Punkt-Geocoding-Dataset sowie ein Straßensegment-Geocoding-Dataset verfügbar sind und das Feature für den Versatz der Mittellinie verwendet wird.

Ergebniscodes

Die Ergebniscodes enthalten Informationen zur Spectrum Global Address Validation-Verarbeitung von US-Adressen.

Tabelle 3. Ergebniscodes
Feldname Format Beschreibung
ApartmentLabel.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die Wohnungsbezeichnung (z. B. STE oder APT).
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
ApartmentNumber.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die Wohnungsnummer (z. B. Apt 3).
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
City.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den überprüften Städtenamen.
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
CitySubdivision.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den überprüften Urbanisierungsnamen. Dies wird vor allem für puerto-ricanische Adressen verwendet.
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
FirmName.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die überprüfte Firma oder den überprüften Firmennamen.
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
HouseNumber.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die Hausnummer (z. B. 123 E Main St Apt 3).
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
LeadingDirectional.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die voranstehende Richtungsangabe (z. B. 123 E Main St Apt 3).
-
Das Eingabefeld war leer und sollte leer sein.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
POBox.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die Postfachnummer.
Leer
Nicht zutreffend.
C
Korrigiert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
PostalCode.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die Postleitzahl. Bei US-Adressen ist dies der ZIP Code.
Leer
Nicht zutreffend.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
PostalCode.Source Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die Postleitzahlenquelle.
Leer
Nicht zutreffend.
ZIPMOVE
Der PLZ-Code™ in der Eingabeadresse wurde korrigiert, da USPS® die PLZ-Code™-Grenzen nachgezeichnet hat und die Adresse nun in einem anderen PLZ-Code™ liegt.
PostalCode.Type Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den Postleitzahlentyp.
Leer
Nicht zutreffend.
P
Nur Postfach.
U
Eindeutiger PLZ-Code™
M
Militärische PLZ-Code™
RRHC.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den Indikator der Landstraße/Autobahn.
Leer
Nicht zutreffend.
C
Korrigiert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
RRHC.Type Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den Indikator der Landstraße/Autobahn.
Leer
Nicht zutreffend.
HC
Autobahn
RR
Landstraße
StateProvince.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den Namen des Bundesstaats/-landes oder der Provinz.
Leer
Nicht zutreffend.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmt mit mehreren Datensätzen in der postalischen Datenbank überein, und jeder übereinstimmende Datensatz hat einen anderen Wert in diesem Feld.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
StreetName.Alternate.Type Zeichenfolge Der alternative Straßennamenstyp.
Leer
Nicht zutreffend.
A
Alias (andere)
B
Basisstraße
D
Alternative Straße
P
Bevorzugter Alias
X
Abgekürzter Alias
StreetName.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den Straßennamen (z. B. 123 E Main St Apt 3).
Leer
Nicht zutreffend.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmt mit mehreren Datensätzen in der postalischen Datenbank überein, und jeder übereinstimmende Datensatz hat einen anderen Wert in diesem Feld.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
StreetName.Type Zeichenfolge Der Typ des Straßennamens
Leer
Nicht zutreffend.
A
Alias (andere)
B
Basisstraße
D
Alternative Straße
P
Bevorzugter Alias
X
Abgekürzter Alias
StreetSuffix.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für den Straßennamen (z. B. 123 E Main St Apt 3).
Leer
Nicht zutreffend.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.
TrailingDirectional.Result Zeichenfolge Die Ergebniscodes für die nachstehende Richtungsangabe (z. B. 123 Pennsylvania Ave NW).
Leer
Nicht zutreffend.
A
Angefügt. Das Feld wurde einem leeren Eingabefeld hinzugefügt.
C
Korrigiert.
D
Verworfen. Das bei der Eingabe bereitgestellte Feld wurde entfernt.
M
Mehrere. Die Eingabeadresse stimmte mit mehreren Datensätzen in der Postdatenbank überein. Jeder übereinstimmende Datensatz hat in diesem Feld einen anderen Wert.
S
Standardisiert. Diese Option beinhaltet standardmäßige Abkürzungen.
V
Überprüft. Die Daten wurden als korrekt bestätigt und bleiben nach der Eingabe unverändert.

Eingabeadresse

Die Spectrum Global Address Validation-Ausgabe kann die Eingabeadresse enthalten. Um die Eingabeadresse einzubeziehen, wählen Sie die Ausgabeoption Eingabeadresse.

Tabelle 4. Eingabeadresse
Feldname Format Beschreibung
AddressLine1.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene erste Adresszeile.
AddressLine2.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene zweite Adresszeile (nur USA).
City.Input Zeichenfolge Der bei Eingabe übergebene Orts-/Lokalitäts-/Vorortsname.
CitySubdivision.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene Orts-/Stadtunterteilung.
LastLine.Input Zeichenfolge Die letzte, bei der Eingabe übergebene Zeile
StateProvince.Input Zeichenfolge Das bzw. der bei Eingabe übergebene Bundesland/-staat bzw. die Provinz.
StateProvinceSubdivision.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene Bundesland-/Bundesstaat- bzw. Provinzunterteilung.
PostalCode.Input Zeichenfolge Die bei Eingabe übergebene Postleitzahl.
Country.Input Zeichenfolge Das bei Eingabe übergebene Land.
FirmName.Input Zeichenfolge Der bei Eingabe übergebene Firmenname.

Landesspezifische Felder

Die Spectrum Global Address Validation-Ausgabe kann landesspezifische Felder enthalten. Wählen Sie zur Aufnahme von landesspezifischen Feldern in die Ausgabe die Ausgabeoption Landesspezifische Felder.

Tabelle 5. Landesspezifische Felder für Australien (AUS)
Feldname Format Beschreibung
AUS.Parcel.ID Zeichenfolge Der GNAF-Parzellenbezeichner.
AUS.Pid Zeichenfolge Der GNAF Persistent Identifier (GNAF PID) ist eine 14-stellige alphanumerische Zeichenfolge, die jede GNAF-Adresse eindeutig identifiziert. Die PID wird aus einer Kombination der Hauptadressfelder des GNAF-Wörterbuchs erstellt. Beispiel: GAACT718519668.
AUS.Principal.Pid Zeichenfolge Der Persistent Identifier der Hauptadresse.
AUS.Address.Class Zeichenfolge Die GNAF-Adressklassifizierung.
AUS.SA1 Zeichenfolge Der GNAF Statistical Area Level 1 (SA1)-Bezeichner.
AUS.Level.Number Zeichenfolge Die Nummer einer Etage oder eines Stockwerks in einem mehrstöckigen Gebäude. Beispiel: Floor 2, 17 Jones Street.
Tabelle 6. Landesspezifische Felder für Kanada (CAN)
Feldname Format Beschreibung
CAN.AddressChanged Zeichenfolge Zeigt den Status der Änderung der Eingabeadresse an.

True, wenn sich die Eingabeadresse geändert hat.

False, wenn sich die Eingabeadresse nicht geändert hat.

.
CAN.BuildingType Zeichenfolge Gibt an, ob es sich bei einem Gebäude um ein Gewerbeobjekt oder ein Mehrfamilienhaus handelt.

1 Wohnen (Wohnung)

2 Gewerbe

Leer Gibt an, dass es sich nicht um ein Gebäude handelt

CAN.Census.CD Zeichenfolge

Die Census Division (CD), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Divisions finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo008.htm der Website von Statistics Canada.

CAN.Census.CMA Zeichenfolge

Die Census Metropolitan Area (CMA), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Metropolitan Areas finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo009.htm der Website von Statistics Canada.

CAN.Census.CSD Zeichenfolge

Die Census Subdivision (CSD), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Subdivisions finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo012.htm der Website von Statistics Canada.

CAN.Census.CT Zeichenfolge

Das Census Tract (CT), in dem die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Census Tracts finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo013.htm der Website von Statistics Canada.

CAN.Census.DA Zeichenfolge

Die Dissemination Area (DA), in der die Adresse zu finden ist. Weitere Informationen über Dissemination Areas finden Sie unter http://www12.statcan.ca/english/census01/Products/Reference/dict/geo021.htm der Website von Statistics Canada.

CAN.DroppedWords Zeichenfolge Die Liste der Wörter, die während des Vergleichsprozesses gelöscht wurden.
CAN.DB_Vintage Zeichenfolge Der JJJJ/MM/TT-Wert aus den PoCAD-Daten.
CAN.FormattedStreet.Range Zeichenfolge

Die letzte Hausnummer des Bereichs, in den die Hausnummer der Kandidatenadresse fällt. Beispiel: 123 E Main St Apt 3.

CAN.RecordType Zeichenfolge Die Art des Adressdatensatzes gemäß der Definition von kanadischen Postbehörden:
Leer ( )
Keine Adressübereinstimmung gefunden
*
Unbekannt
A1
Hochhaus
B1
LVR-Straße (Großraumempfänger)
C1
Straßenadresse der Regierung
D2
LVR (Großraumempfänger), bedient über ein Schließfach
E2
Regierungsadresse per Schließfach zugestellt
F2
LVR (Großraumempfänger) wird durch allgemeine Zustellung bedient
11
Straße
21
Von der Route bediente Straße
32
Postfach
42
Streckenservice
41
Allgemeine Lieferung
CAN.SERPAddressLine1 Zeichenfolge Die erste Adresszeile.
Anmerkung: In diesem Feld werden alle Akzentzeichen aus der Eingabeadresse entfernt, sofern vorhanden.
CAN.SERPAddressLine2 Zeichenfolge Die zweite Adresszeile.
Anmerkung: In diesem Feld werden alle Akzentzeichen aus der Eingabeadresse entfernt, sofern vorhanden.
CAN.SERPValidationCode Zeichenfolge Überprüfungscode, der den Übereinstimmungswert angibt.
N
Keine Übereinstimmung
C
Ändert die Adresse, um eine Übereinstimmung zu erstellen
V
Überprüft die Adresse, einschließlich LVRs
Tabelle 7. Landesspezifische Felder für Indien (IND)
Feldname Format Beschreibung
IND.Is.Rural Zeichenfolge Gibt an, ob sich eine Adresse in einem ländlichen Gebiet (Dorf) befindet.
IND.POI.Category Zeichenfolge „Point of Interest“-Kategorie. Dieses Feld beschreibt den POI-Typen, z. B. Bank, Geldautomat oder Restaurant.
IND.ExtendedResultCode Zeichenfolge Blockinformationen.
IND.SubLocality Zeichenfolge Die städtische Unterteilung unterhalb der Lokalitätsebene.
Tabelle 8. Landesspezifische Felder für Irland (IRL)
Feldname Format Beschreibung
IRL.Eircode Zeichenfolge Der Eircode für die Adresse. Der Eircode ist ein siebenstelliger alphanumerischer Code, der aus zwei Teilen besteht.
Routingschlüssel
Die ersten drei Zeichen definieren einen Hauptzustellbereich postalischer Städte oder einer postalischen Stadt.
Eindeutiger Identifikator
Die letzten vier Zeichen identifizieren jede Wohn- oder Geschäftsanschrift eindeutig.
Tabelle 9. Landesspezifisches Feld für Italien (ITA)
Feldname Format Beschreibung
ITA.Historical.Postcode Zeichenfolge Die vorherige Postleitzahl zu der Adresse.
Tabelle 10. Landesspezifische Felder für Japan (JAP)
Feldname Format Beschreibung
JPN.BANCHI Zeichenfolge Die Blocknummer.
JPN.CHOMOKU Zeichenfolge Die Häuserblocknummer.
JPN.CHOOAZA Zeichenfolge Die Nummer für eine Gruppe von Häuserblöcken.
JPN.GO Zeichenfolge Die Hausnummer.
JPN.JUSHOCODE Zeichenfolge Eine Punkt-ID, die eine eindeutige Adresse darstellt.
Tabelle 11. Landesspezifisches Feld für die Niederlande (NLD)
Feldname Format Beschreibung
NLD.EXTENED_POST_CODE Zeichenfolge Die sechsstellige Postleitzahl. In der Ausgabe ist eine 6-stellige Postleitzahl eines Kandidaten enthalten, falls eine solche verfügbar ist.
Tabelle 12. Landesspezifische Felder für Neuseeland (NZL)
Feldname Format Beschreibung
NZL.Aliased.SUBURB Zeichenfolge Der Vorort-Alias von Neuseeland. Eine Alternative zum offiziell anerkannten Namen des Vororts.

Tabelle 13. Landesspezifische Felder für das Vereinigte Königreich (GBR)
Feldname Format Beschreibung
GBR.DependentStreet.Name Zeichenfolge Die Adressen in Großbritannien können zwei Straßennamen enthalten: den Namen einer Hauptstraße und den Namen einer abhängigen Straße. Einige Adressen beinhalten möglicherweise gar keinen Straßennamen.
GBR.Dependent.Locality Zeichenfolge Name der abhängigen Lokalität. Bei einer abhängigen Lokalität handelt es sich um ein großes Dorf oder einen Bezirk. Beispiel: Wimbledon.
GBR.DoubleDependent.Locality Zeichenfolge Name der doppelt abhängigen Lokalität. Eine doppelt abhängige Lokalität ist ein kleines Dorf oder ein Unterbezirk.
GBR.Historic.Postcode Zeichenfolge Wenn die Eingabeadresse eine alte Postleitzahl enthalten hat, die durch eine neue Postleitzahl ersetzt wurde, enthält dieses Feld die alte Postleitzahl.
GBR.Aliased.Locality Zeichenfolge Eine Lokalität, die nicht Bestandteil der Postanschrift ist.
GBR.OSAPR Zeichenfolge Die Referenz von Ordnance Survey (Ordnance Survey AddressPoint Reference, OSAPR). Jede Adresse hat eine eindeutige OSAPR. OSAPRs haben immer eine Länge von 18 Zeichen und müssen mit den Buchstaben „AP“ beginnen.
GBR.UPRN Zeichenfolge Die Unique Property Reference Number (UPRN). Bei der UPRN handelt es sich um eine eindeutige Kennung, die einen permanenten Verweis auf eine eindeutige Immobilie bietet, unabhängig davon, ob der Immobilienname, der Status, die Unterteilung oder die Verwendungsweise (z. B. von einer Einzelbelegung in eine Mehrfachbelegung) geändert werden oder die Immobilie abgerissen wird. Alle historischen, alternativen und vorläufigen Adressen werden für dieselbe UPRN aufgezeichnet. Das UPRN-Feld wird nicht für nordirische Adressen zurückgegeben
GBR.RPC Zeichenfolge Der RPC ermittelt die Positionsgenauigkeit des Kandidaten. Der RPC beschreibt die Genauigkeit der Koordinaten, die der Adresse zugeordnet sind.
Tabelle 14. Landesspezifische Felder für die Vereinigte Staaten (USA)
Feldname Format Beschreibung
USA.AbbreviatedCityName Zeichenfolge Der abgekürzte Stadtname.
USA.AddressLocation Zeichenfolge Der Ort, an dem die Adressinformationen gefunden wurden.
01
In Adresszeile 1 gefundene Eingabeadresse
02
In Adresszeile 2 gefundene Eingabeadresse
03
In Adresszeile 1 und 3 gefundene Eingabeadresse
04
In Eingabeadresszeile 1 gefundene Firma. Keine Adresszeile gefunden.
06
In Adresszeile 2 gefundene Eingabeadresse. In Adresszeile 1 gefundene Firma.
08
In Eingabeadresszeile 2 gefundene Firma. Keine Adresszeile gefunden.
09
In Adresszeile 1 gefundene Eingabeadresse. In Adresszeile 2 gefundene Firma.
80
Adresszeile nicht gefunden.
USA.AdvancedBarcode Zeichenfolge Der zurückgegebene 14-stellige Strichcode besteht aus dem Anfangsrahmenzeichen, Postleitzahl, ZIP + 4, Übergabepunkt, Prüfziffer und Endrahmenzeichen.
USA.AltStreet Zeichenfolge Der zurückgegebene alternative Straßenname
USA.AltStreetType Zeichenfolge Der zurückgegebene alternative Straßennamenstyp
B
Basisstraße
A
Alias (andere)
D
Alternative Straße
P
Bevorzugter Alias
X
Abgekürzter Alias
USA.Apartment1 Zeichenfolge Das erste Wohneinheitsfeld in der Adresse. Dieses Feld wird für die Ausgabe verwendet. Dieses Feld wird nur gefüllt, wenn Einheit in separatem Feld speichern ausgewählt ist. Wenn diese Option ausgewählt ist, sind die Daten nicht in den AdressLineX-Feldern enthalten.
USA.Apartment2 Zeichenfolge Das zweite Wohneinheitsfeld in der Adresse. Dieses Feld wird für die Ausgabe verwendet. Dieses Feld wird nur gefüllt, wenn Einheit in separatem Feld speichern ausgewählt ist. Wenn diese Option ausgewählt ist, sind die Daten nicht in den AdressLineX-Feldern enthalten.
USA.BCCheckDigit Zeichenfolge Die gültige einstellige Modulo-Prüfziffer, die zum Drucken des korrekten Strichcodes erforderlich ist.
USA.CarrierRouteCode Zeichenfolge Der zurückgegebene Carrier-Routen-Code.
USA.CASSAddressLine1 Zeichenfolge Bei erfolgreich codierten Adressen enthält die Ausgabezeile „Adresszeile 1“ die codierte Adresszeileninformation.
USA.CASSAddressLine2 Zeichenfolge Bei erfolgreich codierten Adressen enthält die Ausgabezeile „Adresszeile 2“ die Informationen zu Ort/Staat/PLZ.
USA.CASSCityName Zeichenfolge Der Ortsname. Der hier zurückgegeben Ortsname ist der Name des Ortes, der durch die USPS-Vorschriften festgelegt wurde. Abweichungen vom Ortsnamen (z. B. vollständig, abgekürzt und inoffiziell) werden in alternativen Feldern zurückgegeben.
USA.CongressionalDistrict Zeichenfolge Der zurückgegebene Congressional District.
USA.DefaultMatch Zeichenfolge Die zurückgegebene Standardübereinstimmung.
Y
Zurückgegebene Carrier Route-, ZIP + 4- oder DPBC-Standardwerte.
Leer
Keine Standardwerte zurückgegeben.
USA.DPV Zeichenfolge Die zurückgegebenen Delivery Point Validation (DPV)-Indikatoren.
N
Die Adresse ist kein gültiger Übergabepunkt. USPS kann keine Post an diese Adresse senden.
Y
Die Adresse ist über den Übergabepunkt validiert. Der primäre und sekundäre Bereich (sofern vorhanden) sind gültig. Der USPS kann Post an diese Adresse senden.
S
Diese Adresse enthält einen gültigen primären Bereich. Der sekundäre Bereich ist vorhanden, jedoch nicht bestätigt. Der USPS kann Post an diese Adresse senden.
D
Diese Adresse enthält einen gültigen primären Bereich. Der sekundäre Bereich fehlt. Der USPS kann Post an diese Adresse senden.
USA.DPV.CMRA Zeichenfolge Die zurückgegebenen CMRA (Commercial Mail Receiving Agents)-Indikatoren.
Y
Ja, die Adresse ist ein CMRA.
N
Die Adresse ist ein bestätigter Übergabepunkt, aber kein gültiger CMRA.
Leer
Dieses Feld ist leer, wenn die Adresse kein bestätigter Übergabepunkt ist.
USA.DPV.DNA Zeichenfolge Der Statusindikator der DPV-Tür nicht zugänglich (DNA)-Relation. Die DNA-Relation identifiziert Lieferadressen, bei denen die Zusteller für die Postzustellung nicht an die Tür klopfen können oder wenn die Spediteure keinen Zugang zu einem Wohnort/Gebäude wie einer Landstraße, einer langen Auffahrt oder einer geschlossenen Wohnanlage haben.
Y
Die Adresse wurde in der DPV-DNA-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der DPV-DNA-Relation gefunden.
Leer
Die DPV-DNA-Relation wurde nicht abgefragt.
USA.DPV.FalsePositive Zeichenfolge Die falsch-positive DPV-Kennzeichnung.
Y
Die Adresse ist kein bestätigter Übergabepunkt und es wurde eine positive Antwort von der Falsch-Positiv-Datei erhalten.
N
Die Adresse ist kein bestätigter Übergabepunkt und es wurde eine negative Antwort von der Falsch-Positiv-Datei erhalten. Dieses Feld ist leer, wenn die Adresse ein bestätigter Übergabepunkt ist.
Leer
Die Falsch-Positiv-Relation wurde nicht abgefragt.
USA.DPV.Footnote Zeichenfolge Der zurückgegebene DPV-Fußnotencode.
A1
Die Eingabeadresse wurde nicht mit der ZIP + 4-Datei verglichen.
AA
Die Eingabeadresse wurde mit der ZIP + 4-Datei verglichen.
BB
Eingabeadresse wurde mit DPV (alle Komponenten) verglichen.
CC
Die mit DPV verglichene, primäre Nummer der Eingabeadresse. Die sekundäre Nummer stimmt jedoch nicht überein (vorhanden aber ungültig).
F1
Die mit der militärischen Postleitzahl verglichene Eingabeadresse.
G1
Die mit der allgemeinen Lieferadresse verglichene Eingabeadresse.
M1
Die primäre Nummer der Eingabeadresse fehlt.
M3
Die primäre Nummer der Eingabeadresse ist ungültig.
N1
Die primäre Nummer der Eingabeadresse wurde mit DPV verglichen, jedoch fehlt die sekundäre Nummer.
P1
In der Eingangsadresse fehlt Postfach, Landstraße oder Autobahnnummer.
P3
Postfach, Landstraße oder Autobahnnummer der Eingabeadresse ist ungültig.
PB
Die Eingabeadresse ist eine Postfachadresse (PBSA).
R1
Die Eingabeadresse wurde mit CMRA verglichen, es ist aber keine sekundäre Nummer vorhanden.
R7
Die Eingabeadresse ist eine Carrier Route R777.
RR
Eingabeadresse mit CMRA verglichen.
U1
Die Eingabeadresse entspricht einer eindeutigen Postleitzahl.
USA.DPV.LeadingDirectional Zeichenfolge Die geparste vorangestellte Straßenrichtung für den Datensatz, der die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.MatchedZIP Zeichenfolge Der geparste Postleitzahlencode für den Datensatz, der die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.MatchedZIP4 Zeichenfolge Der geparste Plus4-Postleitzahlencode für den Datensatz, der die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.NoStat Zeichenfolge Der Status der DPV No-Stat-Relation.
Y
Die Adresse wurde in der DPV No-Stat-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der DPV No-Stat-Relation gefunden.
Leer
Die DPV-No-Stat-Relation wurde nicht abgefragt.
USA.DPV.NSL Zeichenfolge Der Status der DPV-Kein sicherer Standort (NSL)-Relation.
Y
Die Adresse wurde in der DPV-NSL-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der DPV-NSL-Relation gefunden.
Leer
Die DPV-NSL-Relation wurde nicht abgefragt.
USA.DPV.PBSAFound Zeichenfolge Der Statusindikator der DPV-Postfachanschrift (PBSA)-Relation.
Y
Die Adresse wurde in der DPV-PBSA-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der DPV-PBSA-Relation gefunden.
Leer
Die DPV-PBSA-Relation wurde nicht abgefragt.
USA.DPV.Range Zeichenfolge Der geparste primäre Bereich der Straße für den Datensatz, der die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.SeedHit Zeichenfolge Die Anzeige für die Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei
Y
Die Adresse wurde in der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei gefunden.
USA.DPV.StreetName Zeichenfolge Der Straßenname für die Adresse, die die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.Suffix Zeichenfolge Das Straßensuffix für die Adresse, die die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.Throwback Zeichenfolge Die DPV-P.O. DPV P.O. Box Throwback-Relation
Y
Die Adresse wurde in der DPV-P.O. Box-Throwback-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der DPV-P.O. Box-Throwback-Relation gefunden.
Leer
Die DPV-P.O. Box-Throwback-Relation nicht abgefragt.
USA.DPV.TrailingDirectional Zeichenfolge Die geparste nachgestellte Straßenrichtung für die Adresse, die die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.UnitDesignator Zeichenfolge Die Einheitskennung für die Adresse, die die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.UnitNumber Zeichenfolge Die Einheitsnummer für den Datensatz, der die Verletzung der Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei verursacht.
USA.DPV.Vacant Zeichenfolge Die Kennung der DPV Vacant-Relation.
Y
Die Adresse wurde in der DPV-Vacant-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der DPV-Vacant-Relation gefunden.
Leer
Die DPV-Vacant-Relation wurde nicht abgefragt.
USA.DPV.ZIP4 Zeichenfolge ZIP + 4, das für die DPV-Verarbeitung verwendet wird
USA.EWSFailure Zeichenfolge Die Adresse wurde nicht verglichen, da sie in der USS-Frühwarnsystemdatei (EWS) gefunden wurde.
USA.FIPSCountyNumber Zeichenfolge Der zurückgegebene fünfstellige FIPS-Code. Die Positionen 1 und 2 enthalten den Bundeslandcode. Die Positionen 3 bis 5 enthalten den Bezirkscode. Nur für Ausgabeinformationen verwendet.
USA.FiveDigitBarcode Zeichenfolge Der zurückgegebene fünfstellige Strichcode.
USA.FiveDigitScheme Zeichenfolge Der zurückgegebene 5-stellige, kombinierte Postleitzahlencode.
USA.FullCityName Zeichenfolge Der vollständige Ortsname.
USA.LACS Zeichenfolge Der LACSLink-Status.
L
Die Adresse ist für die LACSLink-Verarbeitung geeignet.
Leer
Keine LACSLink-Verarbeitung verfügbar.
USA.LACS.Indicator Zeichenfolge Der 1-Byte-LACSLink-Kennungswert der CASS-Schrittdatei. Wenn Sie keinen CASS-Schritttest durchführen, kann dieses Feld ignoriert werden. Wenn Sie einen CASS-Schritttest durchführen, verwenden Sie den Wert in diesem Feld, um den Schrittdatensatz zu füllen.
Y
Datensatz in der LACS Link-Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei gefunden.
N
Datensatz nicht in der LACS Link-Relation mit der falsch-positiven Ausgangsdatei gefunden.
USA.LACS.PreLACSAddress Zeichenfolge Die Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSLeadingDirectional Zeichenfolge Die vorangestellte Richtungsangabe der Straße in der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSMatchedZIP Zeichenfolge Der verglichene PLZ-Code in der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSMatchedZIP4 Zeichenfolge Der verglichene ZIP + 4-Code in der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSRange Zeichenfolge Die primäre Bereich der Straße in der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSStreetName Zeichenfolge Der Straßenname der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSSuffix Zeichenfolge Das Straßensuffix der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSTrailingDirectional Zeichenfolge Die nachgestellte Richtungsangabe der Straße in der Eingabeadresse vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSUnitD Zeichenfolge Der Bezeichner der Eingabeadresseinheit vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.PreLACSUnitN Zeichenfolge Die Nummer der Eingabeadresseinheit vor der LACSLink-Verarbeitung.
USA.LACS.ReturnCode Zeichenfolge Der LACSLink-Rückgabecode.
A
LACSLink-Verarbeitung erfolgreich. Datensatz durch LACSLink-Verarbeitung verglichen.
00
LACSLink-Verarbeitung fehlgeschlagen. Kein übereinstimmender Datensatz während LACSLink-Verarbeitung gefunden.
09
Die LACSLink-Verarbeitung hat die Eingabeadresse mit einer älteren Hochhausstandardadresse verglichen. Die Adresse wurde umgewandelt. Anstatt jedoch eine ungenaue Adresse bereitzustellen, stellt die LACSLink-Verarbeitung keine neue Adresse bereit.
14
LACSLink-Verarbeitung fehlgeschlagen. Während der LACSLink-Verarbeitung wurde eine Übereinstimmung gefunden, aber die Umwandlung fand aufgrund anderer USPS-Bestimmungen nicht statt.
92
LACSLink-Verarbeitung erfolgreich. Datensatz durch LACSLink-Verarbeitung verglichen. Bei der Eingabe verworfene Einheitsnummer.
USA.LACS.SeedHit Zeichenfolge Gibt an, ob die Adresse in der LACSLink-Falsch-Positiv (Seed)-Relation gefunden wurde.
Y
Die Adresse wurde in der LACS Link-Falsch-Positiv (Seed)-Relation gefunden.
N
Die Adresse wurde nicht in der LACS Link-Falsch-Positiv (Seed)-Relation gefunden.
USA.LOTCode Zeichenfolge Der zurückgegebene erweiterte Line of Traver (eLOT)-Code. Nur für Ausgabeinformationen verwendet. Wenn eLOT nicht verfügbar ist, lautet der Standardwert 0000D.
USA.LOTSequence Zeichenfolge Das letzte Zeichen des eLOT-Codes gibt die eLOT-Sequenz an.
A
Aufsteigend
D
Absteigend
USA.MatchLevel Zeichenfolge Der zurückgegebene Übereinstimmungsgrad
F
Die Übereinstimmung des Firmendatensatzes
G
Allgemeine Lieferübereinstimmung
H
Hochhochübereinstimmung
P
Postfachübereinstimmung
R
Übereinstimmung bei Landstraße/Autobahn
S
Übereinstimmung auf Straßenebene
USA.NonMailingCityName Zeichenfolge Der alternative (inoffizielle) Ortsname. Ein Ortsname, der von USPS erkannt wird, aber nicht der bevorzugte Name für die Postleitzahl ist. Dies ist oft ein Eitelkeitsname für das Gebiet.
USA.Parsed.AltPostDirectional Zeichenfolge Die geparste alternative und nachgestellte Richtungsangabe
USA.Parsed.AltPreDirectional Zeichenfolge Die geparste alternative und vorangestellte Richtungsangabe
USA.Parsed.AltRange Zeichenfolge Der geparste alternative Bereich
USA.Parsed.AltStreetName Zeichenfolge Der geparste alternative Straßenname
USA.Parsed.AltStreetSuffix Zeichenfolge Das geparste alternative Suffix
USA.Parsed.PMUnitDesignator Zeichenfolge Die geparste PMB- oder MSC-Kennung
USA.Parsed.PMUnitNumber Zeichenfolge Die geparste PMB- oder MSC-Einheitennummer
USA.Parsed.PostDirectional Zeichenfolge Die geparste nachgestellte Richtungsangabe
USA.Parsed.PreDirectional Zeichenfolge Die geparste vorangestellte Richtungsangabe
USA.Parsed.Range Zeichenfolge Der geparste Primärbereich
USA.Parsed.StreetName Zeichenfolge Der geparste Straßenname
USA.Parsed.StreetSuffix Zeichenfolge Das geparste Straßensuffix
USA.Parsed.Unit2Designator Zeichenfolge Die geparste Kennung der zweiten Einheit
USA.Parsed.Unit2Number Zeichenfolge Die geparste Nummer der zweiten Einheit
USA.Parsed.UnitDesignator Zeichenfolge Die geparste Kennung der Einheit
USA.Parsed.UnitNumber Zeichenfolge Die geparste Nummer der Einheit
USA.POBoxOnly Zeichenfolge Das postfachspezifische Statusindikator des Zustellbereichs
Y
Der PLZ-Code der Adresse ist ein postfachspezifischer Zustellbereich.
N
Der PLZ-Code der Adresse ist kein postfachspezifischer Zustellbereich.
Leer
Die USPS-PLZ-Code für die Eingabeadresse konnte nicht ermittelt werden.
USA.PostalBarcode Zeichenfolge Der zurückgegebene Strichcode des Übergabepunktes
USA.PreferredCityName Zeichenfolge Der für die Postleitzahl bevorzugte Ortsname.
Anmerkung: Für erfolgreich codierte Adressen werden die Felder „USA.PreferredCityName“ und „USA.PreferredState“ immer ausgefüllt.

Bei nicht codierten Adressen werden die Felder „USA.PreferredCityName“ und „USA.PreferredState“ in den folgenden Szenarien ausgefüllt:

  • Nur ZIP-Code-Eingabe (keine Stadt eingeben oder nicht gefunden).
  • Einzelne Eingabe mit Postleitzahl und Ort (Postleitzahl nicht eingegeben oder nicht gefunden).
  • Stadt/Staat/Postleitzahl eingeben und bestätigen (Postleitzahl ist Teil der Stadt).

Für alle anderen, nicht codierten Szenarien sind die bevorzugten Felder leer.

USA.PreferredState Zeichenfolge Die bevorzugte Bundesstaatabkürzung für den bevorzugten Ortsnamen.
Anmerkung: Für erfolgreich codierte Adressen werden die Felder „USA.PreferredCityName“ und „USA.PreferredState“ immer ausgefüllt.

Bei nicht codierten Adressen werden die Felder „USA.PreferredCityName“ und „USA.PreferredState“ in den folgenden Szenarien ausgefüllt:

  • Nur ZIP-Code-Eingabe (keine Stadt eingeben oder nicht gefunden).
  • Einzelne Eingabe mit Postleitzahl und Ort (Postleitzahl nicht eingegeben oder nicht gefunden).
  • Stadt/Staat/Postleitzahl eingeben und bestätigen (Postleitzahl ist Teil der Stadt).

Für alle anderen, nicht codierten Szenarien sind die bevorzugten Felder leer.

USA.PrivateMailbox Zeichenfolge Die zurückgegebene, übereinstimmende Private Mail Box (PMB) oder der Mail Stop Code (MSC).
USA.PrivateMailbox.Input Zeichenfolge Für eine zukünftige Verwendung reserviert.
USA.PrivateMailbox.Type Zeichenfolge Für eine zukünftige Verwendung reserviert.
USA.PrivateMailbox.Type.Input Zeichenfolge Für eine zukünftige Verwendung reserviert.
USA.RDI Zeichenfolge Der zurückgegebene Indikator für Privatzustellung (RDI).
Y
Die Adresse ist für eine private Zustellung.
N
Die Adresse ist für eine geschäftliche Zustellung.
Leer
Die Adresssuche ist fehlgeschlagen (keine ZIP + 4 zurückgegeben) oder RDI war nicht aktiv.
USA.SeasonalFlags Zeichenfolge Die saisonale Lieferkennung ab Januar. Die saisonalen Kennungen für den zurückgegebenen Postleitzahlencode. Diese Kennungen identifizieren auf der Ebene der 5-stelligen Postleitzahl die Monate, in denen saisonale Adressen beliefert werden. Es gibt 12 monatliche Kennzeichnungen (Januar bis Dezember). Ein „Y“ in einem der Monatsslots zeigt an, dass saisonale Adressen in dem durch diesen Slot angegebenen Monat beliefert werden. Dieses Feld ist leer, wenn es keine saisonalen Lieferungen für die Postleitzahl gibt.
Y
Post in diesem Monat zustellen
N
Keine Post in diesem Monat zustellen
USA.Status Zeichenfolge Der Übereinstimmungsstatus der Adresse.
F
Die Adresse konnte nicht verglichen werden.
Leer
Die Adresse wurde erfolgreich verglichen.
USA.Status.Code

USA.Status.Description

Zeichenfolge Der zurückgegebene Übereinstimmungsstatuscode.
4101
Kein Ort, keine Bundesstaat und keine Postleitzahl in der Adresse.
4102
Keine Postleitzahl und kein Ort in der Adresse.
4103
Keine Postleitzahl und kein Staatsname in der Adresse.
4104
Kann nicht mit der eindeutigen Postleitzahl verglichen werden.
4211
Ungültige Postleitzahl und kein Ort in der Adresse.
4212
Keine Postleitzahl und ungültiger Ortsname in der Adresse.
4213
Ungültige Postleitzahl und ungültiger Ortsname in der Adresse.
4301
Kein Straßenname in der Eingabeadresse.
4399
Blankoadressdatensatz
4411
In der „Global Address Validation“-Datenbank wurde kein primärer Straßenname gefunden.
4412
Keine Primärnamen mit Gewichtung geordnet
4421
Ungültiger Bereich oder ungültige Hausnummer
4422
Falsche oder fehlende Richtung
4423
Falsches oder fehlendes Suffix
4425
Falsche(s) oder fehlende(s) Suffix und Richtungsangabe
4450
Kein Bereich in der Eingabeadresse
4451
Fehler in mehreren Komponenten. Eine Adresskomponente hatte mehrere Optionen, die dazu führten, dass die Adresse nicht zugewiesen werden konnte.
4460
EWS-Fehler. Die Adresse wurde in der EWS-Relation gefunden.
4461
eLOT-Zuweisung ist fehlgeschlagen. Die Adresse wurde erfolgreich codiert, aber der eLOT-Code wurde nicht zugewiesen.
4465
Die Adresse erfordert eine Firma. Es wurde keine Firma zur Verfügung gestellt oder die Firma konnte nicht verglichen werden.
4466
Die Adresse benötigt sekundäre Adressen (es gibt keine standardmäßige Straßenanschrift). Es wurden keine sekundären Informationen angegeben oder die sekundäre Information stimmte nicht überein.
4467
Die Adresse wurde codiert, wurde jedoch für die ZIP-Move-Verarbeitung gekennzeichnet. Die Adresse konnte die endgültigen ZIP-Move-Kriterien nicht erfüllen. Die ZIP-Move-Verarbeitung erfordert eine genaue Übereinstimmung von Straße, Suffix und Richtungsangabe (sowohl voran- als auch nachgestellt).
4500
Codierung nicht möglich. Wenn der Grund für eine unmögliche Codierung nicht bestimmt werden kann, wird dieser Fehler ausgegeben.
4600
Unzustellbare Adresse in der „Global Address Validation“-Datenbank.
Anmerkung: Dieser Statuscode kann weiterhin mit einer erfolgreich verglichenen Adresse gültig sein. Die Kombination der beiden Codes zeigt an, dass dies eine gültige Adresse ist, aber nicht durch USPS-Standards beliefert werden kann.
4601
Die Adresse hat die DPV (Delivery Point Validation)-Verarbeitung nicht bestanden.
4602
Die Adresse ist als Carrier Route R777 gekennzeichnet und ist nicht für eine Straßenzustellung geeignet. Dieser Statuscode wird nur generiert, wenn die Option „R777-Lieferung“ deaktiviert ist.
4801
Die Adresse ist gesperrt und wurde nicht verarbeitet.
5101
Warnung: fehlende Wohnungsnummer
5102
Warnung: Wohnung wurde eingegeben, ist aber ungültig.
5103
Warnung: Name der eingegebenen Firma fehlt oder ist ungültig.
5104
Warnung: Mehrere Firmen wurden für Adresse zurückgegeben.
5105
Warnung: Postfachnummer ist ungültig oder nicht verfügbar.
5106
Warnung: Wohnung wurde eingegeben, ist für diese Adresse aber nicht zulässig.
5200
Information: Adresse hat korrekte Zählung bei der Ausführung von „Zuordnung des Vorgangs aufheben“ umgangen.
USA.SuiteLink.Fidelity Zeichenfolge SuiteLink-Genauigkeitscode
1
Alle Wörter im Geschäftsnamen stimmen überein.
2
Akzeptable Übereinstimmung. Ein oder mehrere Wörter im Geschäftsnamen stimmten nicht überein, aber die Akzeptanzkriterien wurden dennoch erfüllt.
3
Inakzeptable Übereinstimmung. Ein oder mehrere Wörter im Geschäftsnamen stimmen nicht überein. Akzeptanzkriterien wurden nicht erfüllt.
USA.SuiteLink.MatchCode Zeichenfolge SuiteLink-Übereinstimmungscode
A
SuiteLink-Übereinstimmung gefunden
B
Keine SuiteLink-Übereinstimmung gefunden
C
Der Geschäftsname wurde auf einen leeren Wert normalisiert.
D
ZIP + 4-Code wird nicht als Hochhausstandard erkannt.
E
SuiteLink-Datenbank abgelaufen
USA.SuiteLink.ReturnCode Zeichenfolge SuiteLink-Rückgabecode
A
Erfolgreicher SuiteLink-Vergleich
00
Fehlgeschlagener SuiteLink-Vergleich
USA.VeriMoveDataBlock Zeichenfolge Für eine zukünftige Verwendung reserviert.
USA.ZIPValid Zeichenfolge Zurückgegebene Postleitzahl
USA.ZIP4Valid Zeichenfolge Zurückgegebene ZIP + 4-Code